Medicine
Politics
Law
Jornalism
Translate French Arabic دون المستوى
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
مستوى {égale}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
niveau mental med.مستوى عقلي طبmore ...
-
médiocrité (n.)more ...
-
prestigieux (adj.)رفيع المستوى {prestigieux}more ...
-
plain-pied (adv.)more ...
-
promotionnel (adj.)متعلق برفع المستوى {promotionnelle}more ...
-
standing (n.)more ...
-
infériorité (n.)more ...
-
internationalement (adv.) , {pol.}عَلَى الْمُسْتَوَى الْعَالَمِيّ {سياسة}more ...
- more ...
-
endémie (n.) , {med.}more ...
- more ...
-
plan (n.)more ...
-
plat (n.) , {formes}more ...
-
marquer (v.)more ...
-
matriculer (v.)more ...
-
méprisable (adj.)more ...
-
immatriculer (v.) , {law}دَوَّنَ {قانون}more ...
-
archiver (v.)more ...
-
libeller (v.) , {jorn.}دَوَّنَ {صحافة}more ...
Examples
-
Je renonce.هذا دون مستوى مهاراتي
-
Pensez-vous? moi comme un homme de moindre envergure. Droite.إعتبرني دون المستوي... واعطيها لي
-
Incroyablement pourries, oui.نعم، دون المستوى بشكل لا يصدق
-
Toutefois, le respect de leurs obligations par les pays à revenu intermédiaire reste insuffisant.ويظل وفاء البلدان المتوسطة الدخل دون المستوى المطلوب.
-
Nous présentons ci-dessous la justification de notre proposition.إن المبرر المنطقي كما هو مبين يبدو دون المستوى القياسي.
-
Mais les effectifs et la qualité des installations demeurent insuffisants.وكل منها دون المستوى ويفتقر إلى العدد الكافي من العاملين.
-
Soins dentaires médiocres, mais matériaux haut de gamme.الأسنان دون المستوى لكن سوف استعمل قاعدة خط البيانات
-
Même allié à un gladiateur médiocre, Spartacus l'emporte !،حتى وهو مقيد إلى مجالد دون المستوى !سبارتاكوس) ينتصر)
-
Ce service n'est pas très bon, est très simple.هذه الوظيفة لا تناسبك إنها بسيطة ودون المستوي
-
Seigneur, croient que ce travail est moindre, alorsسيدي، إذا كنت تعتقد أن هذا العمل ...دون المستوى